¿De dónde viene la palabra xocoyote?

FB
TW
WA
Email
Telegram

La historia de nuestro país a más de 500 años de su conquista, sigue indudablemente ligada a nuestros orígenes prehispánicos, a las culturas que integraban lo que ahora es México antes de la llegada de los españoles.

Esto queda de manifiesto a través de diferentes expresiones como por ejemplo la gastronomía, las tradiciones que lograron perdurar a pesar de esa conquista, como el Día de Muertos y muchas otras, por citar algunos ejemplos.

Pero sin duda, tal vez, la mayor muestra de nuestros orígenes como nación, surge de los pueblos indígenas que lograron dejar huella en el idioma.

El contacto del español con lenguas originarias ha permitido que diversas palabras se integren al vocabulario cotidiano.

En medio del lamentable proceso de la extinción de lenguas originarias, algunas palabras, por su peso y su historia, pasan a formar parte de los códigos cotidianos de los no hablantes de las lenguas originarias.

Cada país y pueblos originarios tienen su lengua y con ello su propia identidad e historia y nuestro caso no es la excepción. el español de México, usa a diario palabras de origen, náhuatl, maya, tarasco, cora, por decir algunas.

¿Qué es el xocoyote?

Xocoyote es una palabra que se deriva del vocablo náhuatl, xocoyotl, al igual que muchas palabras de origen náhuatl, terminadas en -ote, como: chayote, ejote, elote, guajolote.

Xocoyote está compuesta por dos vocablos:

  • Xocotl o Xocoyotl, que significa: verde, agrio, inmaduro, jóven y presente también en las palabras: tejocote, jocote

  • Coyotl, que significa: coyote o cachorra y de donde también se deriva la palabra Coyoacán.

¿Quién es el xocoyote de la familia?

De tal manera, la palabra xocoyote se refiere al menor, al más joven de la familia.

Otras palabras cotidianas del español que provienen de lenguas indígenas

1. Pibil

Comúnmente utilizamos este adjetivo para referirnos a una forma de preparación de la carne en un platillo de origen yucateco. El nombre de este alimento proviene del Maya “Pib”, nombre que recibían los hornos de tierra y cuyo significado puede ser “debajo de la tierra” u “horneado bajo tierra”.

2. Molcajete

Este instrumento gastronómico proviene de la conjunción de dos vocablos del Náhuatl: “molli”, que significa “salsa”; y “caxitl”, que quiere decir “cajete” o “vasija”. “Mollicaxtli” se traduciría como “cajete para salsa”.

3. Tianguis

Esta palabra de uso popular para referirse a los mercados ambulantes proviene del Náhuatl “Tiānquiz(tli)”, que significa “mercado”. Los tianguis, tal como los conocemos, son una herencia de las tradiciones económicas de los pueblos prehispánicos.

4. Huarache

El nombre de esta prenda proviene del Tarasco “Kuarache” o “kwarachi”, nombre con el que el pueblo Purépecha llama a las sandalias que manufacturan y usan.

5. Aguacate

El nombre de esta fruta originaria de Mesoamérica proviene del Náhuatl “ahuacatl”, que significa “testículo”, se cree que recibió este nombre debido al parentesco entre las gónadas masculinas y el fruto.

6. Mapache

El nombre de estos mamíferos, caracterizados por sumergir sus alimentos en el agua como si los lavaran, proviene del Náhuatl “mapach”, que significa “que tiene manos”, lo cual hace referencia a su habilidad para sujetar objetos con sus garras.

7. Chicle

La popular goma de mascar azucarada tiene sus orígenes en la Mesoamérica prehispánica. Los aztecas y mayas fueron pioneros en utilizar la goma de mascar y en explotar sus propiedades; el término proviene del Náhuatl “tzictli”, nombre que recibía la savia del Manikara zapota, un árbol originario de Mesoamérica y del cual originalmente se obtenía la goma.

8. Papalote

Las cometas en México reciben su nombre del Nahuatl “Papalotl”, que significa “mariposa” y que hace referencia a la capacidad de volar de este artefacto.

9. Atole

Esta bebida tradicional a base de maíz obtiene su nombre del Náhuatl “atolli”, que significa “aguado” y que a su vez proviene de “atl”, cuyo significado es agua.

10. Mezcal

Del náhuatl “mexcalli”, palabra compuesta por “metl”, que significa maguey y “xcalli”, que significa cocido. Se refiere al destilado que se obtiene del maguey.

Con información del Diccionario Enciclopédico de la Gastronomía Mexicana Larousse, Diccionario del Español en México y Gran Diccionario Náhuatl de la UNAM 

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:

De dónde provienen las palabras chicle, chocolate, aguacate?

 
FB
TW
WA
Email
Telegram
Notas relacionadas
Hoy en Unión Guanajuato
Scroll to Top